Goat and Sheep, a pouch

A very crafty person, Ellen Baileybrown, made this cute little zipped pouch out of my goat and sheep fabric, for sale at Spoonflower. It's so touching to see other people create something with a little bit of your art on it... Well done Ellen.

The fabric is available for sale here, and you can follow Ellen, who also designs fabrics and wallpaper, here.

Quelqu'un de très créatif, chouette pochette zippée à partir de mon tissu à chèvres et moutons, tissu disponible chez Spoonflower. Ça fait vraiment chaud au coeur de voir une création avec un petit peu de mon art dessus... Bravo Ellen.

Le tissu est disponible ici, et vous pouvez suivre Ellen, qui dessine également des tissus et des papiers peints, ici.

Cailloux ... Rocks

Et oui, toutes mes soumissions pour la mode garçon Printemps 2013 ont été acceptées (5 en tout). La semaine dernière, j'ai laissé filer et n'ai pas eu beaucoup de votes pour mes pantalons et shorts, mais j'espère me rattraper un peu cette semaine avec 2 pulls. Le thème était jardin urbains (aussi), cailloux, petites bêtes. Si vous voulez voter, c'est ICI, et ICI. Vous pouvez voter pour plusieurs modèles, et il suffit de s'enregistrer par Facebook si vous avez un compte, et cliquer sur le petit coeur sur l'image. Merci...

 

Yeh, it's time to vote again. All of my submission for the Boy Spring '13 contest have been preselected (5 all together). Last week, I was too busy to advertise and didn't get many votes (it's heavily based on the designers' fanclubs), I'm hoping to do a bit better this week with the tops. The theme was again urban gardens, rocks, critters. If you'd like to vote, it's HERE and HERE. Again, you can vote for more than one model, and you can sign in through Facebook, then click on the little heart on the picture. Thank you...

 

Radis ... Radishes

Je viens de recevoir les échantillons de tissus imprimés avec mes dessins de radis. C'était à l'origine pour un concours (le leggings va probablement être produit), mais le tissu est tellement chouette que je vais en faire quelques autres trucs. D'ailleurs le Petit Loup et la Puce ont déjà passé commande, un pantacourt pour l'un, et une robe pour l'autre...

 


I just received the samples from my latest prints, based on the design of radishes. I did it initially for a contest (the leggings will most likely be produced), but I like the fabric so much that I will probably do a few other things. The Petit Loup and la Puce already requested a pair of cropped pants, and a dress...

 

Nouvelles de la Girafe ... News from the Giraffe

 

Il y a quelques semaines, j'ai soumis 8 dessins de vêtements pour enfants à une startup qui, sous forme de concours, fait produire et met sur le marché les modèles qui ont le plus de succès. Sur les 8 dessins, 4 ont été retenus, et maintenant, c'est le moment de voter. Cette semaine, vous pouvez voter pour les bas (leggings, shorts, jupes), jusqu'au 28 août. Les tops devraient arriver la semaine prochaine.

 

Donc, si ca vous dit d'encouger The Lazy Giraffe à prendre son envol, vous pouvez voter aussi si vous avez un compte facebook (mais ne foncez pas pour ouvrir un compte pour autant, votre support moral suffira ;-) ).Pour voter, suivez le lien ICI, enregistrer-vous avec votre compte facebook, et cliquez sur le petit coeur sur chaque dessin que vous aimez (vous pouvez cliquer sur autant de dessins que vous voulez). Vous pouvez aussi cliquer sur Follow, et ainsi recevoir directement mes prochaines soumissions (j'y travaille en ce moment).

Le thème pour ce concours est "Jardins Urbains", pour petites filles 2-6 ans, Printemps 2013. Si vous voulez voir les autres soumissions, c'est ICI.

Merci mille fois...

A few weeks ago, I submitted 8 designs of children clothing to a startup which, through contests, produces and sells the most successful submissions. Out of the 8 designs, 4 got selected, and now it's time to vote. This week, you can vote for bottoms (leggings, shorts, skirts), until August 28th. The tops will come next week.

So, if you're interested in supporting The Lazy Giraffe, you can vote through your facebook account. To vote, follow HERE, sign up with your facebook account, and click on the little heart on the design you like (you can vote for as many submissions as you like). You can also click on Follow and therefor will receive all my future submissions.

The theme is "Urban Garden", for little girls 2-6, Spring '13. And if you'd like to see the other submissions, it's HERE.

Thanks a bunch...

Textiles suisses ... Swiss textiles

 

 

 

Pendant notre séjour en Suisse, je suis allée, comme d'habitude, faire un tour du coté des magasins de tissus. Si la sélection a l'air de rétrécir d'année en année, j'ai quand même trouvé quelques trucs sympas. Le Petit Loup  a complètement flashé sur le tissu avec les moutons, un coton bien épais dans lequel je lui ai fait un pantacourt, et avec le reste, une mini jupe pour la Puce. J'ai aussi trouvé des vaches, ça allait tellement bien avec le cadre, pour faire une petite robe champêtre. En attendant que je sorte mes tissus à vaches à moi, bien sûr...

 

While in Switzerland, I went, as usual, scout for fabrics. Sadly, the selection seems to be shrinking a bit more every year, but I still found a few fun prints. The Petit Loup just loved the fabric with the sheep, a pretty thick cotton in which I cut a pair of cropped pants, and with the rest, I made a mini skirt for la Puce. I also found cows, which looked so good with the scenery, to make a small dress. All this while I come up with my own cow prints...

Marinière fraîcheur ... Fresh boat neck

 

 

 

Celle-ci, de marinière, je l'ai faite pour la Puce, dans un jersey rayé blanc et bleu turquoise, avec une bande de fleurs tout aussi fraîches sur les manches. Un must sur la plage.

 

Egalement disponible chez www.theLazyGiraffe.com.

This boat neck shirt, I made it for la Puce, in a knit with white and turquoise blue stripes, and an accent of fresh flowers on the sleeves. A must at the beach.


Also available at www.theLazyGiraffe.com.

Pantalon Charly ... Charly pants

 

 

Coupé dans le même imprimé avec notre copain le chien Charly, mais en bleu et légèrement plus grand, un pantacourt pour le Petit Loup, avec de vrais poches... C'est pas cool comme dessin?

 

Imprimé dessiné par moi, disponible chez spoonflower.

Cut in the same print with our doggy friend Charly, but in blue and at a slightly bigger scale, a pair of cropped pants for the Petit Loup, with real pockets... Isn't that cool?

Print design by myself, available at spoonflower.

Marinière à crabes ... Boat neck shirt with crabs

 



J'ai fait ce model pour le Petit Loup il y a un moment déjà, et à chaque fois qu'il le porte, j'ai des commentaires (de parents, de gens qu'on croise...). Il l'ADORE... C'est vrai qu'il est difficile de résister à tous ces petits crabes...

 

Psst... Il est en vente chez www.theLazyGiraffe.com.

I made this shirt for the Petit Loup a while ago, and every time he wears it, I get comments (from parents, people we meet on the street...). He just LOVES it... Hard to resist all these cute little crabs...

Psst... It's available for sale at www.theLazyGiraffe.com.

Charly

Des amis ont un chien parfait à dessiner, Charly. J'en ai fait un tissu pour les enfants, en trois coloris différents. Le premier projet est terminé, c'est une petite robe pour la Puce, en rose indien. Tissu disponible à ma boutique chez Spoonflower...  

 

 

 

 

Friends of ours have a perfect dog to sketch, Charly. Based on him, I designed a new kid fabric, in three different colors. The first project is done, it's a little Summer dress for la Puce, in Indian pink. The fabric is available at my shop at Spoonflower...

 

Violette marguerite ... Purple daisies

 

Encore un tissu pour lequel j'ai craqué. J'en ai fait une tunique à attacher dans le dos pour la Puce, mais ai bien l'intention de faire quelque chose pour moi dans ce motif. Pour info, je trouve beaucoup de mes tissus jersey chez BanberryPlace.com, Cory a de bons filons pour trouver de super imprimés.

Once more print I couldn't resist. I made a little wrap top for la Puce, but am planning on making something for myself with this fabric as well. FYI, I find a lot of my knit prints at BanberryPlace.com. Cory, the owner, is great at finding fabulous prints.

 

Mômes ... Kiddos

Pour Noël, j'ai dessiné nos enfants façon chibi pour les appliquer en transfert sur un pull pour my hubby. Le dessin est nettoyé a l'ordi, imprimé sur un papier transfert (je privilégie le papier transfert pour couleurs foncées, les couleurs restent plus nettes), et appliqué sur le pull au fer ou a la table chauffante.

 

For Christmas, I drew our kids, chibi style, to apply on a sweater for my hubby. The design was cleaned up in Photoshop, printed on transfert paper (I prefer the transfert paper for dark colors, for truer colors), and then applied on the shirt either by ironing or heat press.

 

 

Lit de poupée express ... Doll bed express

Petit lit express pour une gentille dragonne à fleurs: la base est un panier de rangement (ici, un panier pliable avec baguettes trouvé chez Daiso pour $1.50). Pour la literie, un carré de polaire toute douce, et un oreiller et une couette coupés dans un joli coton, que des petits doigts agiles seront ravis d'aider a bourrer...

 

Small doll bed express for a lovely girl-dragon: the base is a folding organizing basket (the one here has been found at Daiso for $1.50). For the bedding, a square of soft fleece, and a pillow and comforter, cut in a cute cotton print, which small fingers would be most excited to help stuff...

Dino-socks

J'ai poursuivi mes histoires de chaussettes avec des dragons/dinosaurs... Mes préférés sont ceux fait avec des chaussettes d'Halloween, elles ont des chauves-souris et des chapeaux de sorcières, ça fait encore plus vrai...

 

 

 

 


 I continued my sock stories with dragons/dinosaurs... My favorites are the ones cut in Halloween socks, they have bats and witch's hats, it makes it look all the more real...

 

En grand ... In big

La veste enfant avec les tatous a été un gros succès sur le net (plus de 500 visiteurs en moins de 48 heures, et plusieurs commandes potentielles que je ne suis pas decidée à honorer...). J'en ai tout de même fait une pour adulte, commande spéciale pour quelqu'un qui a la même taille que moi. Ah, ben maintenant, j'aimerais beaucoup la garder pour moi...

 

The kid's armadillo jacket has been a big hit on the net (more than 500 visitors in less then 48 hours, and several potential orders I'm not ready to fill in...). I did make one jacket of the same style in an adult size, special order for a woman about the same size as me. Well, now, I would very much keep it for myself...

 

Vroom vroom






Ça, c'est le bruit de ma machine, très occupée en ce moment. Je renfloue ma boutique en ligne (www.theLazyGiraffe.com) pour avoir une chance d'être sélectionnée pour une grande foire artisanale qui aura lieu à San Francisco en juillet. Pas pu y entrer l'année dernière, j'espère avoir plus de chance cette année.

Voici les dernières créations du weekend, deux petites robes d'été, dont une basée autour d'un de mes imprimés kokeshis.

That would be the noise my sewing machine makes lately. I'm adding a whole bunch of new products on my online shop (www.theLazyGiraffe.com) to have a chance to get selected for a big crafty faire in July, in San Francisco. Didn't make the cut last year, I'm hoping to be more successful this year. And here are the latest creations from the weekend, two cute little Summer dresses, one being designed around one of my own print (kokeshi).

Pour les explorateurs en herbe ... For little explorers




Les petits loups sont gagas de Dora l'Exploratrice, toujours en quête d'un trésor caché dans le jardin ou sous les coussins du salon. En tant qu'avide voyageuse, ça me réjouis particulièrement. Pour Noël, je leur ai fait à chacun une carte façon Dora, avec du papier à impression sur tissu qui passe dans l'imprimante, et collé au fer sur un bout de canvas de coton. Succès assuré...

The Petits Loups are crazy about Dora the Explorer, always on the lookout for a lost treasure in the garden or under the pillows in the living room. As an avid traveller, I'm especially thrilled about it. For Christmas, I designed a special map for each one, Dora style, on printable paper for impression, ironed on a piece of cotton canvas. Big success...