Tribal flowers

Just received a yardage of one of my latest designs, part of the Fun Tribal Kid collection, on a nice jersey knit. After a first wash, the colors are just the same, which was the big test for me. Soon to be a Summer dress for la Puce.

Je viens de recevoir un métrage d'un de mes dernier dessin, de la collection Fun Tribal Kid, dans un jersey tout doux. Le vrai test était le passage en machine, voir si les couleurs résistent, et ça marche... Bientôt une petite robe de plus pour la Puce...

Fabric for sale at Spoonflower, HERE.

Child's drawing to fabric

My five year old is an artist-in-training and draws all the time. She drew the cute unicorn below a few months ago, and I liked it so much that I wanted to make a fabric out of it. So, here it is, in it's own world, along with a cat, a rainbow and some flowers from her sketch. Little Summer dress to come up soon.

Ma fille de 5 ans est une artiste en herbe et elle dessine tout le temps. Il y a quelques temps, elle a dessiné cette adorable licorne, qui m'a tellement plu que j'ai voulu en faire un tissu. La voilà, dans son monde, avec un petit chat, un arc-en-ciel et des fleurs, également puisés dans son dessin. Prévu pour en faire une petite robe d'été.

Fennec dress ... Petite robe à fennecs

Second project with the "Fennec" print: a little Summer Dress for La Puce. She's growing up so fast, soon a yard from spoonflower won't be enough for such project. The dress closes with little knots on the shoulders (I'm moderately happy with them, though).

Second projet avec les imprimés "Fennecs": une petite robe d'été pour la Puce. Elle grandit bien trop vite, j'ai bien peur qu'un yard de tissu de spoonflower ne soit bientôt plus suffisant pour ce genre de projet. La robe se ferme par des petits noeuds sur l'épaule (système dont je ne suis que modérément friande).

Fennec pants ... Pantalons fennecs

First project with my Fennec fabric: a pair of cropped pants for my Petit Loup (7). I just had the time to finish before he took them to school.

Premier projet avec mes imprimés fennecs: une paire de pantacourts pour le Petit Loup (7). J'ai juste eu le temps de les terminer avant qu'il ne les emènent à l'école.

Cailloux ... Rocks

Et oui, toutes mes soumissions pour la mode garçon Printemps 2013 ont été acceptées (5 en tout). La semaine dernière, j'ai laissé filer et n'ai pas eu beaucoup de votes pour mes pantalons et shorts, mais j'espère me rattraper un peu cette semaine avec 2 pulls. Le thème était jardin urbains (aussi), cailloux, petites bêtes. Si vous voulez voter, c'est ICI, et ICI. Vous pouvez voter pour plusieurs modèles, et il suffit de s'enregistrer par Facebook si vous avez un compte, et cliquer sur le petit coeur sur l'image. Merci...

 

Yeh, it's time to vote again. All of my submission for the Boy Spring '13 contest have been preselected (5 all together). Last week, I was too busy to advertise and didn't get many votes (it's heavily based on the designers' fanclubs), I'm hoping to do a bit better this week with the tops. The theme was again urban gardens, rocks, critters. If you'd like to vote, it's HERE and HERE. Again, you can vote for more than one model, and you can sign in through Facebook, then click on the little heart on the picture. Thank you...

 

Radis ... Radishes

Je viens de recevoir les échantillons de tissus imprimés avec mes dessins de radis. C'était à l'origine pour un concours (le leggings va probablement être produit), mais le tissu est tellement chouette que je vais en faire quelques autres trucs. D'ailleurs le Petit Loup et la Puce ont déjà passé commande, un pantacourt pour l'un, et une robe pour l'autre...

 


I just received the samples from my latest prints, based on the design of radishes. I did it initially for a contest (the leggings will most likely be produced), but I like the fabric so much that I will probably do a few other things. The Petit Loup and la Puce already requested a pair of cropped pants, and a dress...

 

En grand ... In big

La veste enfant avec les tatous a été un gros succès sur le net (plus de 500 visiteurs en moins de 48 heures, et plusieurs commandes potentielles que je ne suis pas decidée à honorer...). J'en ai tout de même fait une pour adulte, commande spéciale pour quelqu'un qui a la même taille que moi. Ah, ben maintenant, j'aimerais beaucoup la garder pour moi...

 

The kid's armadillo jacket has been a big hit on the net (more than 500 visitors in less then 48 hours, and several potential orders I'm not ready to fill in...). I did make one jacket of the same style in an adult size, special order for a woman about the same size as me. Well, now, I would very much keep it for myself...

 

Marinette la Renarde ... Marinette the Lady Fox



Elle est arrivée, sur tissu. Difficile de résister, je l'ai cousue très rapidement. Le patron tombe très bien, et elle est super-adorable... Quant au concours, on n'a pas gagné, mais l'experience de travailler avec Del4yo et d'aboutir à projet aussi chouette, ça vaut tous les prix...

Le tissu imprime (qui inclue les explications), est disponible chez Spoonflower: Marinette.

She has arrived, on fabric. Hard to resist. I sew the fox together very quickly, the pattern is working great, and she's super-cute. As for the contest, we didn't win, but the pleasure to work with Del4yo and the great cuteness of the result are worth every price...

The print, which includes the "how to", is available at Spoonflower: Marinette.

Marinette la Renarde ... Marinette the Lady Fox

Cette fois, c'est tout en couture, pour un concours d'imprimé: tout une renarde avec sa jupette à faire en peluche, à caser sur un bout de tissu de taille définie. J'y ai travaille avec Del4Yo, j'ai fait le patron et les tests, elles les textures... Si vous voulez votez pour nous, on serait ravis... C'est ICI. Et pour les aventuriers/aventurières, le tissu imprimé devrait être disponible chez Spoonflower dans quelques jours...  

This time, it's all about sewing, for a textile printing contest: a whole lady fox and her little skirt, a plushie little gal, to fit on a fat quarter. I worked on it with my friend Del4Yo, I did the patterns, she designed the illustrations... If you'd like to vote for us, that would make our day... It's HERE. And for those who would like to make their own Lady Fox, the print will be available at Spoonflower in a few days...

 

Blouse paysanne à pandas ... Peasant blouse with pandas




Petite blouse paysanne en voile de coton coupée dans un de mes imprimés avec pandas et parapluies. Parfait pour de vraies journées estivales... Tissu disponible chez Spoonflower, ou blouse en vente sur the Lazy Giraffe shop.

Small peasant blouse in cotton lawn made from one of my prints with pandas and umbrellas. Perfect for warm Summer days... Fabric available at Spoonflower, or blouse for sale at the Lazy Giraffe shop.

 

Chèvres et moutons ... Goat and sheep


Dessin pour un coucours d'imprimé tissu avec pour thème "motifs pour bébé garçons". Je n'ai pas été sélectionnée dans les finalistes, mais je sais que quelqu'un à la maison appréciera le dessin...

Design for a fabric printing contest around the theme "fabric for baby boys". I didn't make the cut for the finalists, but I know that someone at home will enjoy the design...

Pantalons Bambou ... Bamboo pants





Je parle du motif, parce que le tissu, c'est du coton, mais avec mon imprimé de cannes de bambou. Pour un petit pantalon d'été pour enfant, mais qui irait très bien aussi pour un pantalon d'adulte...

I'm talking about the pattern. The fabric, it's all cotton, but with my print of bamboo. For a little Summer pants for toddler, but would work very well on a grown-up version as well...

Encore des tissus ... More prints







Quelques tissus à fleurs pour combiner avec d'autres de mes imprimés, et une nouvelle édition de pandas et parapluies sur un nouveau fond de bambous... Le tout dessiné par mes petites mains, et imprimé sur tissu chez Spoonflower.

A few flower patterns to combine with other custom prints, and a revision of the pandas and umbrellas on a new background of bamboos... All designed with my own two hands, and printed on fabric by Spoonflower.

Des tissus et des kokeshis ... Fabrics and kokeshis





Ça faisait un moment que j'y travaillais, et j'ai finalement reçu les essais de mes tissus avec mes dessins de kokeshis (petites poupées japonaises, au cas où). Elles sont arrivées en rangées, ou sur un par-terre de petites fleurs de différents tons. J'attends encore quelques tissus avec des petits motifs de fleurs pour compléter. Et tout ça en vue de faire des petites robes d'été, et peut-être quelques sacs légers...

I had been working on it for a while, and I finally received the first tests on fabrics from my kokeshis design (small japanese dolls, in case...). The kokeshis arrived in rows, or on a fresh field of flowers of different tones. I'm expecting a few more fabrics with tiny flowers to complete the collection. And all these should soon become cute little Summer dresses and maybe a few light canvas bags...

Kimonos et Eskimos





Je prépare une vente de Noël au Lycée Francais le mois prochain, et en plus de mes produits en stocks (coussins, les jouets et pas mal de pulls imprimés de l'année dernière), j'espère avoir quelques nouveautés, comme des petites robes kimonos et quelques séries de pulls avec mes imprimés.

Ici, kimono à grosses fleurs roses, menthe et café, et pull à capuche et imprimés eskimos. D'autres modèles vont suivre bientôt...

I will hold a booth at the Christmas Fair at the Lycée Francais next month, and, on top of whatever I have in stock (pillows, toys and printed shirts from last year), I'm hoping to have a few new items like little kimono dresses and sweaters sporting my own prints. Here, a kimono with big pink, mint and coffee flowers, and a hoodie with a fun eskimo print. More models to come soon...