Vroom vroom






Ça, c'est le bruit de ma machine, très occupée en ce moment. Je renfloue ma boutique en ligne (www.theLazyGiraffe.com) pour avoir une chance d'être sélectionnée pour une grande foire artisanale qui aura lieu à San Francisco en juillet. Pas pu y entrer l'année dernière, j'espère avoir plus de chance cette année.

Voici les dernières créations du weekend, deux petites robes d'été, dont une basée autour d'un de mes imprimés kokeshis.

That would be the noise my sewing machine makes lately. I'm adding a whole bunch of new products on my online shop (www.theLazyGiraffe.com) to have a chance to get selected for a big crafty faire in July, in San Francisco. Didn't make the cut last year, I'm hoping to be more successful this year. And here are the latest creations from the weekend, two cute little Summer dresses, one being designed around one of my own print (kokeshi).

Coton organic et kokeshis ... Organic cotton and kokeshis


Base en coton organic tout doux pour ce pull à base évasée, avec trois petites kokeshis imprimées sur un papier transfert, puis appliquées au fer à repasser. J'ai ajouté un biais large replié sous l'ourlet du bas, coupé dans un de mes imprimés qui rappelle le motif des kokeshis. Me réjouis de le voir porté, mais la Puce résiste toujours...

Soft organic cotton base for this cute trumpet shirt, with three little kokeshis printed on transfert paper and applied with the iron. I added a wide bias folded in two and sewn underneath the bottom hem, cut in one of my prints. I'm looking forward to seeing it in action, once the petite Puce will be ready to wear it...

Encore des tissus ... More prints







Quelques tissus à fleurs pour combiner avec d'autres de mes imprimés, et une nouvelle édition de pandas et parapluies sur un nouveau fond de bambous... Le tout dessiné par mes petites mains, et imprimé sur tissu chez Spoonflower.

A few flower patterns to combine with other custom prints, and a revision of the pandas and umbrellas on a new background of bamboos... All designed with my own two hands, and printed on fabric by Spoonflower.

Des tissus et des kokeshis ... Fabrics and kokeshis





Ça faisait un moment que j'y travaillais, et j'ai finalement reçu les essais de mes tissus avec mes dessins de kokeshis (petites poupées japonaises, au cas où). Elles sont arrivées en rangées, ou sur un par-terre de petites fleurs de différents tons. J'attends encore quelques tissus avec des petits motifs de fleurs pour compléter. Et tout ça en vue de faire des petites robes d'été, et peut-être quelques sacs légers...

I had been working on it for a while, and I finally received the first tests on fabrics from my kokeshis design (small japanese dolls, in case...). The kokeshis arrived in rows, or on a fresh field of flowers of different tones. I'm expecting a few more fabrics with tiny flowers to complete the collection. And all these should soon become cute little Summer dresses and maybe a few light canvas bags...

Pandas et parapluies


Le concours hebdomadaire de mon imprimeur tissu cette semaine est "Kawaii", qui se traduit par petits trucs mignons style japonais. J'ai un peu devié comme ni les pandas ni les bambous ne sont véritablement japonais, mais le style devrait passer. La concurrence est rude. Si vous voulez voir les autres soumissions et voter, c'est ICI. Soyez patients, il y en a douze pages...

The weekly contest of my fabric printing company is "kawaii", which translates into anything cute in japanese style. I realize that I went slightly off by choosing pandas and bamboos since neither are truly japanese, but it should still be within the idea (I've seen some crocodiles on other fabrics... Japanese? Not sure...). Tough competition, though. If you want see the other submissions, and vote, it's HERE. Be patient, there are twelve pages of designs...

Eskimos...



Premier tirage de mes croquis réalisés pendant notre séjour au Canada (eh non, même au Canada, j'ai pas croisé d'Eskimos, ça n'a rien a voir...). Bientôt sur des bonnets tout doux, des pulls et des écharpes en polaire...

First print from my sketches done while in Canada (and no, even in Canada, I didn't meet any Eskimos, it has nothing to do with it...). Soon to come on super soft hats, sweaters and fleece scarves.

Pull "Inca" ... "Inca" sweater



Et voilà le produit fini. Je pense en faire en rouge/orange également. J'en ai un tout prêt et porté par le petit Loup, et un autre que je vais mettre en vente bientôt...

And here's the finished product. I will probably make a couple of sweaters in red/orange as well. I made one, all finished and worn by the petit Loup, and will have another one for sale soon...

Imprimés "Incas" ... "Inca" prints


Enfin, "Inca" au sens très large, mais il me fallait quelque chose de court et de descriptif pour mes derniers essais d'imprimés, l'équivalent des petites poupées asiatiques pour mon fils: des petits bonshommes d'Amérique du Sud. Et comme presque partout dans le monde les hommes abandonnent leurs costumes traditionnels bien plus vite que les femmes, j'ai eu un peu de peine à trouver suffisemment de costumes intéressants. J'ai ajouté un lama pour compléter.

Les bandes sont déjà coupées pour en faire des pulls. Le tissu orange à motif, dont les tons et le contraste me plaisent beaucoup, vont probablement finir en petit pantalon. A suivre...

Well, "Inca" meant in a very loose sense, but I needed something short and descriptive for my latest print tests, the match to the asian dolls print for my son: little guys from South America. And since almost everywhere in the world men give up their traditional attires much sooner than women do, I had a bit of a hard time finding enough interesting models. I completed with a llama. The pieces are already cut to make sweaters. The orange print with the squared squiggly thing, which I'm quite happy with, will probably end up in a little pair of pants. More to come...

Chenilles pétantes ... Flashy caterpillars

Le petit Loup a eu droit à un nouveau pantalon avec la version orange/rose de l'imprimé à chenilles. Après négociations, j'ai pu ramener à deux le nombre de poches, il en voulait dix au départ. Et pour le rose, que le petit Loup adore, j'essaie de l'inclure en petites touches pour ne pas virer à la bonbonnière, mais c'est un challenge intéressant, je suis sûre que plein de petits garçons aiment cette couleur.

Evidemment, le pull bleu avec le pantalon orange, c'est pas terrible, mais une fois essayé, pas question de l'enlever, ce pantalon.

The petit Loup got a new pair of pants cut in the orange/pink version of the caterpillar print. After negociation, I scaled back the number of pockets to two. He originally wanted ten pockets... As for the pink, which the petit Loup loves, I'm trying to include it in small touches as to not end up looking like a big candy, but it's an interesting challenge, I'm sure many little boys love that color.

Obviously, the blue top with the orange pants isn't working so well, but once on, there was no way to take them off, these pants...

Au bonheur des pompes ... Shoe heaven


Voilà un sujet qui devrait réjouir la Puce: le concours Spoonflower de cette semaine a pour thème les chaussures... J'avais repéré ces babouches indiennes dans des échoppes il y a un moment, mais le concours fut l'excuse parfaite pour m'y mettre sérieusement...

Et si vous voulez voter, c'est ICI.

Here's a subject which will make my daughter very happy: this week's Spoonflower contest is "shoes"... I had in mind to do something with these indian shoes I had seen in shops a while ago, and the contest was the perfect excuse to finally get to it... If you feel like voting, it's HERE.

Ensemble à petites poupées asiatiques



Tada... Petit pantalon de toile avec des espèces de motifs cachemire formés de petits points pour les pantalons, avec bordures de petites poupées de taille réduite pour le bas. Et motif de petites poupées à taille normale sur le pull à capuche. J'en ai fait une version pour une petite fille de 4 ans, et une pour la Puce (2 ans).

Tous les imprimés ont été réalisés chez Spoonflower à partir de mes dessins.

Tada... Cotton pants with paisley-like dotty pattern for the body, and trim of half-size little dolls at the bottom. Pattern of full-size little dolls on the shirt with matching trim around the hood. I did one outfit for a 4 year old, and one for the Puce (2 year old).

All the prints have been made from my designs by Spoonflower.

Tissu printanier... Spring fabric

Encore un concours de Spoonflower. J'y ai dessiné des jonquilles, en utilisant le tuto pour les offsets de del4yo, qui marche super-bien. Et voici le résultat sur tissu. Ça fait un peu nappe, mais combiné avec d'autres tissus, ça peut faire une jolie jupe d'été.

Le tissu est en vente ICI.

Another Spoonflower contest. I designed daffodils (the theme of the contest) and used del4you's tutorial to create the offset. Worked great. And here's the result on fabric. It looks a bit like a tablecloth, but combined with other patterns, it could make a great Summer skirt.

The fabric is available for sale HERE.

Créations en action ... In movement

Quelques créations récentes finalement portés:

La Puce: veste en tricot réalisée par Grand-Maman, pantalon à chenilles chartreuse.

Le petit Loup: pull à capuche avec raie, et pantalon à imprimé "bulles et hippocampes".

A few recent creations finally worned:

The Puce: jacket knit by Grand-Maman, cotton pants with caterpillars on chartreuse background.

The petit Loup: hoodie with stingray, and Summer pants with "bubbles and seahorses" print.

Petites poupées ... Little dolls



Je viens de recevoir les résultats de mes derniers imprimés, des petites filles de différentes régions d'Asie, avec tissus coordonnés. C'est toujours une surprise de recevoir ces paquets de mon imprimeur, des fois c'est bof, et des fois, c'est encore mieux que prévu. Ceux-ci, j'en suis très fière. Les petites filles sont en fait des bordures que je vais pouvoir appliquer sur des pulls, des bas de pantalons, ou pour faire la base de jupes superposées. Des images des réalisations finies devraient être postées dans les prochaines semaines.

I just received the results of my latest print, little girls in traditional dresses from various regions of Asia, with matching coordinate fabrics. It's alway a surprise to receive these packages from the printer, sometime it's so-so, and often, it's even better than expected. These ones, I'm very proud of. The little girls are in fact borders to apply on sweaters, bottom of pants, or to make the base of double-layer skirts. Pictures of the finished projects should be coming soon...

Pour une bonne cause ... For a good cause





Je viens de faire cet ensemble d'été, taille 2-3 ans, pour une vente qui devrait permettre à Chiara, une petite fille atteinte du syndrome de West, de suivre un traitement approprié. Elle vit en France, mais le traitement se fait à Toronto, qui a un des meilleurs hôpitaux pour enfants au monde (mon mari, qui est de cette région, en a largement bénéficié dans sa jeunesse). Je vous laisse imaginez les frais. Plus d'infos sur le blog Parfum du Ciel.

Donc, c'est un ensemble tunic-pantalon réalisé à partir de mes imprimés "bulles et hippocampes" et "étoiles de mer". La tunique a des détails d'étoiles, en plus du devant, sur le bord de la capuche et le bas des manches (évasées, les manches, comme le bas de la tunic). La puce va bientôt pouvoir porter le même modèle.

I just sewed that Summer outfit, size T2-3, for a foundraiser to allow Chiara, a little girl with West syndrome, to have access to the adequate treatment. She lives in France, but the treatment is being done in Toronto, which has one of the best children hospital in the world (my husband, who's from that area, has benefited from the facility in his youth). I let you imagine the cost for the family.

So, it's a combo tunic-pants made with my "bubbles and seahorses" and "starfish" prints. The tunic has details of starfish in the front, and also on trims along the hood and the bottom of the trumpet sleeves. The Puce will soon have the same to wear.

Imprimés marins ... Marine prints




Les tissus "bulles et hippocampes" sont arrivés. J'ai déjà testé sur un pantalon court pour le petit Loup, avec 3 poches dont une sur le côté. Je pensais bêtement faire une poche appliquée, mais c'était sans compter avec le décallage des rayures dos/devant. A la place, j'ai fait un faux passepoil pour l'ouverture de la poche, caché sous le rabat à étoiles.

The fabrics "bubbles and seahorses" have arrived. I already tested them on a short pair of pants for the petit Loup, with 3 pockets on the side. I was stupidly planning on applying a pocket on top, but hadn't calculated with the offset of the stripes between the front and back. Instead, I did a fake passepoil opening for the pocket, hidden underneath a starfish flap.

Pull à dragons ... Dragon sweater


Enfin quelqu'un qui apprécie mes créations: le Petit Loup est enchanté de son nouveau pull à dragons, avec manches et capuche à nuages. Tissus imprimés à partir de mes dessins chez Spoonflower, sur coton jersey organic (d'excellente qualité et tout doux, quoique peut-être un peu chaud pour des vêtements d'été).

Une excuse parfaite aussi pour tester ma nouvelle surjeteuse, achetée il y a 6 mois, mais avec laquelle je n'ai pas encore vraiment eu le temps de me familiariser. L'overlock avec belle coupe nette, ça fait gagner un temps fou. Temps de réalisation du pull: une heure et des poussières. Ça donne envie de recommencer très vite.

Finally someone who enjoys my creations: the petit Loup is thrilled with his new dragons sweater, with sleeves and hood with a cloudy pattern. The fabrics have been printed by Spoonflower from my designs, on organic cotton knit (of excellent quality and super soft, albeit maybe a bit too warm for Summer clothes).

An excellent excuse to test my new serger, bought 6 months ago and with which I haven't really had a chance to befriend. The overlock with a neat cut, such a gain of time. Time to make the sweater: just about an hour. Makes me want start again very soon.

Chenilles ... Caterpillars




Encore une histoire d'imprimé, pour un autre concours de Spoonflower sur le thème "Bugs". Les couleurs pétantes ont fait hurler le grand Loup à l'arrivée du tissu, mais une fois coupé, c'est pas si terrible. Je déconseille tout de même de porter la robe et le pantalon en même temps, ou c'est l'indigestion assurée.

Réaction de l'intéressée (le petite Puce): classique, elle se roule par terre. Mais je la sens très intriguée par les chenilles, encore quelques jours et elle sera prête pour l'essayage. Au moins elle va être facile à repérer dans le bac a sable.

Taille 2-3 ans. Et pour ceux qui trouvent que les couleurs sont vraiment trop acidulées, une version plus tranquille est en route.

Another story of prints, for another Spoonflower contest on the theme "Bugs". The flashy colors had the big Loup scream when the fabric arrived, but once cut, it's not that bad. I still would advise against wearing both the dress and the pants together, or you'll get a serious headache.

Reaction of the lucky winner (the petit Puce): the usual, she rolled on the floor. But I feel her quite intrigued by the caterpillars, a few more days and she'll be ready to try them on. At least she won't be hard to spot in the sandbox.

Size T2-3. And for those who think that the colors are really too strong, a more pastel version is on its way.

Histoires de dragons ... Dragon stories


Autres essais d'imprimés, avec des dragons cette fois. J'ai fait tirer les dragons oranges sur fond bleu sur un jersey en coton organic de chez Spoonflower. J'attends quelques heures de libres pour en faire un pull pour le petit Loup de 3 ans.

Other print tests, with dragons this time. I had the orange dragons on blue background printed on organic cotton knit at Spoonflower. I'm anxiously waiting for a few hours of free time to make a sweater for the petit Loup (3 year old).